Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
On the basis of these considerations, we believe that mosquito pools exhibiting low virus titers (<3.0 log10 PFU/mosquito pool) would be highly unlikely to contain mosquitoes capable of transmitting virus at the time of sampling, whereas detection of high virus titers does not necessarily predict that infected mosquitoes are capable of virus transmission.
One cannot necessarily predict that such misconceptions will arise, but nonetheless it was an important observation and food for thought in the planning of any future hall.
Such models do not necessarily predict that recognition should be unaffected by either image plane or depth rotation, although they do predict greater generalization across small viewpoint differences that preserve the same shape features and spatial relations between them.
Thus, the presence of tumor cells in the circulation does not necessarily predict that metastasis will occur [ 18].
The experimental studies summarized herein suggest that the detection of individual tumour cells and small groups of tumour cells at distant sites does not, in itself, necessarily predict that metastases will grow in these patients.
The model for aimless mutant does not necessarily predict that the ring forms exactly at the center since there may be some imbalance between the small remaining posterior and anterior fluxes that make one side prevail.
Similar(54)
"Did we predict that?
"You can never predict that".
Can we predict that?
One important implication is that the encounter landscape does not necessarily predict the likelihood that a binding event will result in a physiologically competent complex.
2011) that trends averaged over long periods of time do not necessarily predict particular events accurately and that the evolution of influenza viruses still exhibits a fair amount of contingency (Nelson et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com