Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Offensively the Fire have been sparked by their multi faceted midfield.
Because of their multi faceted nature.
Beauty, drag, violence, cult, sex, controversy, gay interest, nervous breakdown and secrets – all words that could come up when discussing the multi faceted actor-cum-director-cum-artist-cum-academic scholar, James Franco (somehow I'm always steered towards cum when I think about him).
Reviews of interventions aimed at change in primary care show that while no intervention is effective in all circumstances, systematically developed, multi faceted interventions tailored to and engaging the target group and addressing barriers and facilitators to change are more likely to be effective [ 15- 17].
In other words, research teams must be interdisciplinary in order to process and tackle the complex nature of global health issues, and their necessarily multi-faceted solutions.
Ultimately, however, OMS culture is just one piece of a necessarily multi-faceted approach to integrated coastal management that also must include habitat protection and rehabilitation, diversification of both livelihoods and stakeholders, and strong fisheries management policies (Ferrol-Schulte et al. 2013).
However, the success of product design nowadays goes beyond technical features; it often depends heavily on multi-facets of customers' needs including various business parameters.
Linking was carried out via Multi-Faceted Rasch Measurement (MFRM) (Linacre and Wright 1994).
But today's launch of the low-cost Moto G smartphone suggests the strategy was — or has certainly become — multi-faceted.
Finally, an algorithm is proposed to select the kernel term and its associated terms as term clusters to represent the hot topics with multi-facets expression.
Multi-facets Rasch Modeling (MFRM) will be used to estimate the difficulty parameter of the descriptors and learners' English ability parameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com