Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
"We find it a very good filter for looking for talents that aren't necessarily indicated by grades and SAT scores, even though those numbers are very high".
The critic and historian Leonard Feather explained Mr. Jones's significance this way: "His main achievement was the creation of what might be called a circle of sound, a continuum in which no beat of the bar was necessarily indicated by any specific accent, yet the overall feeling became a tremendously dynamic and rhythmically important part of the whole group".
This indicates that the value of various habitat patches within nursery grounds is not necessarily indicated only by fish abundance or assemblage composition but also by how these habitats are utilised.
Our global database of garnet compositions suggests that such Fe-rich and Na-rich megacrysts are comparatively rare, however, and general implementation of the new G1R classification by diamond explorers is not necessarily indicated.
Second, the impact on recognition accuracy in terms of receiver operating characteristics (ROCs) and equal error rate (EER) is validated, assuring that segmentation improvement indeed induces less distortions, which in the past has shown to be not necessarily indicated by better ground truth performance [6].
Many chemical compounds are commonly known under multiple names, and all of their names are not necessarily indicated in all databases.
Similar(50)
But a high count does not necessarily indicate quality.
"Simply being more aggressive doesn't necessarily indicate anything".
The 198 "identifiers" do not necessarily indicate 198 Americans had their information searched, nor do they necessarily indicate NSA performed 198 content searches for Americans during 2013.
Now, as any student of statistics knows, correlation doesn't necessarily indicate causation.
None of this necessarily indicates that Amy intended to kill her father.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com