Sentence examples for necessarily in terms of from inspiring English sources

Exact(16)

Not necessarily in terms of business, but maybe there was a more productive path I could have taken.

"Any evidence of being perfunctory or lacking sensitivity is a problem for him, not necessarily in terms of politics but in terms of gravitas".

This is a problem for him, once again, in terms of his relationship to voters, although not necessarily in terms of his ability to govern.

But with disaster preparedness, people have to evaluate their own suitability for being a first responder — and not necessarily in terms of medical or technical skills.

"Patti Birch's donation was very important, not necessarily in terms of dollars, but because it came at the right moment," said Dr. Shedrinsky, who follows the project closely and who introduced Ms. Birch to Mr. Sautov.

Not necessarily in terms of who won, although the women who won were pretty much all terrific, and Jeffrey Tambor's long overdue Golden Globe for his performance as a transgender woman is a triumph for feminists and transgender people.

Show more...

Similar(44)

Not necessarily, for in terms of domestic politics the strengths tilt to Mr Bush.

Until the investigation is complete, I'm necessarily constrained in terms of talking about the details of the case.

Children themselves are not necessarily poor in terms of their whole life-cycles; their futures hold decades of paid work.

"A lot of it is not necessarily practical in terms of building buildings with technology but it's really artistic expression that's the most exciting thing".

"What's required here is leadership, it's not necessarily skills in terms of basketmaking, it's about giving and reassuring confidence," Thomas said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: