Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The scores of students who had taken economics courses were not necessarily higher than those who had not.
In order to accommodate the large band width of transmitted signals, television frequencies are necessarily higher than 40 MHz.
"But for developing software, it is too expensive and the qualification of your engineers is not necessarily higher" than in Europe.
Although risk in the lesser-known segment of the market as a whole is not necessarily, higher than average, this area can still produce speculative plays, just like we can find among large stocks.
There are two principle factors contributing to the rise in oil prices, and the more important long-term one inveighs for higher prices going forward, that is, higher than historical prices, not necessarily higher than current prices.
The occurrence of cavitation is a direct evidence that hydraulic pressure in the contact zone is not necessarily higher than the pressure in the outside regions, but instead could be much lower than the external pressure.
Similar(47)
Furthermore, girls from the athletes group having higher musculoskeletal symptoms than boys, but not necessarily higher prevalence than the less active adolescent girls, future studies should focus on the development of sport programmes that are specifically tailored for adolescent girls in an effort to prevent injury occurrence and sport participation dropout in this specific population.
The important thing here, though, is that John's lifetime value is not necessarily higher or lower than Mary's, despite the lower cost of acquisition marketing to him.
Prices are not necessarily higher for vintage linens than for high-end copies.
accessors, the cost will be necessarily higher.
In the present work the approach is implemented for the ultrarelativistic case, with the magnetic field prevailing over, although being not necessarily much higher than the electric field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com