Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
But she is wrong to measure generosity in absolute terms and to include private market transactions, such as money sent to relatives, that cannot be necessarily attributed to poverty alleviation.
GOSSART DISCOVERIES In the process of researching "Man, Myth and Sensual Pleasures: Jan Gossart's Renaissance," which opens on Wednesday at the Metropolitan Museum of Art, Maryan Ainsworth, the Met curator who organized the exhibition, spent years traveling to obscure museums, examining every painting associated with the artist, even those that weren't necessarily attributed to him.
Regarding the environmental dimension, fish reduction in the river was observed, but not necessarily attributed to MHP operation.
However, it is not necessarily attributed to the coupling performance of the surface-mount sensor because the surface-breaking crack does not affect the surface-mount source and accelerometers.
As the face detector fails when the camera is not in front of the face, missed detections are not necessarily attributed to occlusion events and an explicit occlusion model (as in [21]) is not very suitable.
This could be the case if the selected regions just detect differences between groups, which are not necessarily attributed to the specific neurodegenerative disorder.
Similar(49)
However, this change in land use cannot necessarily be attributed to the construction and operation of the rail transit system.
The latter cannot necessarily be attributed to the pharmacotherapy per se, but provides reassurance in the context of initiating oral hypoglycaemic drug therapy with these agents.
This could imply that higher rates demonstrated by women borrowers may not necessarily be attributed to successful business performance, but possibly to some other reasons.
Significant p-values cannot necessarily be attributed to a good separation between hits and non-hits.
Therefore the changes at the level of programme outcomes and goal cannot necessarily be attributed to the joint programme alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com