Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Non-exhaustive module detection methods, which include some clustering methods such as FLAME and WGCNA, do not necessarily assign every gene to at least one module.
And free trade will not necessarily assign any given nation these industries.
This clustering methodology will not necessarily assign all documents to a cluster.
A secondary finding was that the VAS health-rating instrument appears more appropriate as a disease-specific instrument, as in this study, patients did not necessarily assign the primary disease (arthritis in most cases) as being the most prominent in affecting their well-being.
Similar(56)
BACP model involves precedence relations, but the related courses are not necessarily assigned to closest periods.
Little thought went into the matching process; rising stars weren't necessarily assigned mentors in the businesses and functions that could have helped them the most, so significant developmental opportunities were lost.
Nor does it help that every Muslim sect, society and state has developed differing versions of religious law.The fact that Islam's main text, the Koran, is regarded as the actual word of God necessarily assigns a paramount place to the interpreters of this text.
Now, we turn to the case where all codes are not necessarily assigned to one user.
A car maintenance manager says "any car accident is not necessarily assigned to a certain towing company; service relationships are maintained through senior managers' friendship with the boss of the towing company".
The most experienced specialists are not necessarily assigned to the riskiest projects, according to the review.
"We can have a masculine-feminine 1 10 [scale] without necessarily assigning a physical sex" to the characters performers play, he said, where the traits of individual characters overshadow what's in their pants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com