Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Indeed highly skilled workers could be hired to work for projects in their home country and therefore do not necessarily migrate as a consequence of "project" aid.
In small populations, the loss of heterozygosity necessarily occurs as a consequence of inbreeding and of the random loss of alleles through genetic drift [ 8].
Indeed, deleterious mutations are necessarily deleterious as a consequence of some phenotype, whether it is susceptibility to antivirals, a suboptimal receptor binding avidity, a protein with reduced stability, or simply another phenotype that reduces viral replication.
The Protestant Ascendancy stood to lose a great deal in union, as seats in parliament, a significant source of power to a relatively small number of families, would necessarily be reduced as a consequence.
As the rearrangement we have identified does not affect GATA4 coding sequence, we would not necessarily expect cardiac malformations as a consequence of the deletion.
This finding is important because it indicates that variations of tuning selectivity across the orientation map do not necessarily have to arise as a consequence of differences in the local feedback signal within the cortex, which has been a key assumption in interpreting some experimental data [93], [95], [96].
Demagnetization would not necessarily be a consequence of enhanced heat supply from depth.
These disorders, however, may not necessarily be a consequence of estrogenic effects alone.
All acts of reading are necessarily acts of interpretation, and as a consequence there are no objective truths nor single meanings.
The loss of a key immunological molecule such as an MHC is not necessarily a consequence of immunoselection, since cancer cells may simply refocus their metabolic machinery elsewhere.
Thus the entropy of the gas is not necessarily constant in such flow, and as a consequence the application of equation (120) is open to question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com