Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The idea of trust seems far too nebulous and open to interpretation for the business model now operating in most schools, even when at the level of rhetoric it is a much-used term.
But the transitional authority is left to come up with concrete interpretations of nebulous notions, such as "democratic development".
Indeed, we understand that authors should be allowed leeway for interpretation under this nebulous heading.
What constitutes British values is nebulous and open to various interpretations, some of which could themselves be illiberal and unpleasant.
The legal scenario contemplated here is not a court of law (with adversarial lawyers and a judge, much less a jury), but a rushed, in-house assessment of whether a military action can be narrowly construed as justified under the often nebulous laws of war or interpretations of executive powers under the Constitution.
These works are nebulous by design and solicit an instinctual interpretation, which in time edifies as an intellectual one onene in which the viewer is necessarily an accomplice.
Diagnoses often include nebulous criterion like "clinically significant impairment," subject to interpretation.
DAVID MAJMIN Brooklyn, March 4, 2012 To the Editor: We may not be able to say with certainty whether William Johnson is a good teacher or a bad one, but we can be sure of one thing: teacher evaluations will remain nebulous and inconsistent as long as they are dependent on the interpretation of the person making the judgment.
Endless unnecessary mysteries can be created by using such nebulous words as "meaning" as if they were simple, straightforward, and susceptible to one interpretation.
In this sense the score is Mr. Zimmer's personal interpretation of "Inception," which many viewers see as a commentary on the nebulous boundary between dreaming and reality.
Fairness is more nebulous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com