Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A neat size, the Pound and the Shakespeare have been in my pockets for the past week!
Similar(59)
RidePal does not own, operate or route the buses; instead it pools demand into neat, shuttle-size packages for established carriers.
The board was around two meter square, and a few neat A4-size election posters and notices by Bhutan's Election Commission were pasted on it.
In Ms. Santibanez's neat, easel-size abstractions, color-coordinated grass made of strokes of gouache seems to grow from the seams of smooth, cool-white stripe, grid or nested square compositions, to quietly eye-buzzing effect (Johnson).
She wants Apple to go back to making iPhones of the v4 size, neat and palm-sized.
Braised beef is a neat block of manageable size.
Eretmodus cyanostictus, which shows a certain degree of sexual size dimorphism (Neat and Balshine-Ear 1999), had an even stronger trend toward more male-biased transcripts than female-biased ones (35.8% in testis, 30.4% in ovary, 23.3% in male tissue, 13.1% in female tissue).
When shopping at some small stores on eBay or other sites (many small and not famous but quality sellers), choose wisely, and only choose those with a neat page, appropriate font size and clear, and concise but clear descriptions.
Gases and liquids that are heated do not rise and sink as they would normally, and suspended particles do not settle out into neat layers of different sizes.
Composites made at moderate to high specific energy input (14 35 kJ/g) have 25 to nearly 50% of filler particles at sub-micron size; relative to neat polypropylene, composites exhibit a 70% increase in Young's modulus, retention of neat polypropylene yield strength, and a ∼50% reduction in crystallization half-time.
In his latest show at the uptown Gagosian Gallery (980 Madison Avenue), thousands of artificial diamonds, each a different cut or size, shimmer in neat rows on the narrow shelves of a gold-plated cabinet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com