Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
When we come to the end of this new book, we discover that what the Masons were really practicing was a neat kind of cognitive science.
Edward is a virologist, an eminent one, having made his name with an Aids breakthrough in the 1980s and then moving with a neat kind of serendipity straight into avian flu.
Poet Ann Lauterbach, who has known Auster since the late 1970s, takes a different view: "Part of the secret of Paul's success is that his books have a neat kind of intellectual flattery, complimenting the reader with their quasi-philosophical games".
While moving your hand in three dimensions to play a glorified game of Breakout is pretty neat — kind of like the first time you played Wii Sports — having a one-to-one representation of your hand in front of you touching objects with weight and volume felt more engaging than any motion sensing peripheral I've tried before.
It was a neat kind of crowd".
Granted, not a particularly cool movie star (his appearance in Madonna's "Truth or Dare" when he comes backstage and calls what he just saw "neat" kind of sums up Costner), but he certainty was a movie star.
Similar(54)
All this is neat but kind of useless if everyone has to download Cola Messenger -- because even if you do, there's no guarantee your friends will.
"As long as there is any sunlight out at all, this thing will be glittering and shining, and with the wave breaking under it, it's going to be a neat, romantic kind of image," said Braverman.
You can change this to work with whatever directories you want, permissions you want, etc. Alright that's neat, but kind of hard to read if you have a lot of 777 permissions in this directory.
A sort of, "I'm-done-with-music-oh-wait-this-is-a-pretty-neat-service" kind of thing.
We like stories to have neat endings, a kind of narrative conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com