Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With its sharp design, sleek matte-black finish, neat detailing and quality frame it will serve both serious club riders and enthusiastic weekenders well.
Similar(59)
In a neat detail of book design, readers will see that under the dust jacket, the book itself appears to be the self-same package.
While Baggot was "notorious" for the attention he gave to minor details in designs, Laybourne Smith was described as being just as happy to develop a sketch and to pass it on to the draftsmen to "work up" (although it should be noted that this does not represent a lack of attention, as his designs were "sketched in tiny, neat detail").
Once you've gotten the base of crepe paper on, add other neat details to your pinata.
Spray some paint into a container instead of directly onto the caliper to keep the paint job neat and detailed.
Quite right, too; with its solid feel, its neat, bright-metal detailing and genuine air of expense, this new C3 with its more assertive snout is in a different world.
Three more runs maybe, just for yet another excruciatingly neat numeric detail?
But for that slightly higher expenditure, you get peace and quiet, proximity to the beach and a few neat architectural details, like marble stairways and stained-glass entryways.
Sam Causer can do neat modern details – flush veneered panels, skinny steel window frames, large glass panels – and then throw in something from the realm of art installation, such as a rough wall of silver birch trunks, with bark still in place.
There were non-retro pieces: neat tailored trouser suits with Jacobs's signature of defined silhouette and quirky detailing.
In another memo detailing the content and political thrust of Mr. Kempton's newspaper columns, Mr. Hoover's neat handwriting appears again: "He is a real stinker".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com