Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Simonton's point is that there is nothing neat and efficient about creativity.
For the generalised least-squares estimator, a neat and efficient algorithm for constructing an Lp-optimal design matrix is given.
Against Bolton on Sunday his touch was good, his link-up play neat and efficient, his movement clever and he made his goal – which turned out to be the winner – look simpler than it was.
This follows the usual pattern: dorms have bunkbeds with lockers, curtains and reading lights – all very neat and efficient – if there are three of you, take a triple-decker.
To overcome this challenge, the Accumulated State Densities (ASDs) filter gives a neat and efficient scheme to process such OoS measurements [2 4].
Thus single long fascial incision makes the dissection neat and efficient.
Similar(53)
It makes sense that a giant and successful business, accustomed to neat shelves and efficient labeling, would view Listmania with some shame.
His performance was no-frills and efficient, while his movement has been good and his short passing has been very neat and effective.
Other constructional improvements of the 15th century included the introduction of drawers into cupboards and similar storage furniture, and neater and more efficient joints, such as the mitre and the mortise and tenon.
Now it looks practically permanent: well organised and efficient, with neat piles of clothes and food brightly labelled in Spanish and English and bilingual volunteers wearing "disaster response" bibs ready to help clean, clothe, feed and entertain the migrants for a few hours before they head to the nearby bus station.
While the meaning of information ultimately drives business processes and decisions, it is the increasingly efficient, neat and compact way with which we can technically represent information that allows its near-unfettered flow and accumulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com