Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
AFTER nearly six decades as the undisputed leader of the American luxury market, Cadillac is poised to lose its crown to Lincoln this year.
It's a steady increase, though Spotify's still the undisputed leader — boasting nearly twice that number.
Whether through interactions with more than 55,000 Facebook fans or nearly 40,000 Twitter followers, the undisputed king of New York's underground gay hip-hop scene is "hustling now even more than before".
A routine pension claim, undisputed by the department, took nearly two years to process, and only after a congressman's intervention.
Word on the street (Wall Street, that is) is that UFC Undisputed 2010 didn't sell nearly as well as the previous game.
"Pod Save America," with nearly 120 million downloads to date, is the undisputed king of the field.
Despite its undisputed dominance Walmart's sales last year reached nearly five hundred billion dollars the company is under strain owing to competition from rivals such as Amazon, and because customers are struggling financially.
For nearly a decade Mahinda Rajapaksa has been the undisputed leader of Sri Lanka - perhaps I should really say "king" because that's how many of his fans refer to him.
President Rajapaksa has been the undisputed leader of the country for nearly a decade and is widely credited with putting an end to an ethnic war with Tamil militants.
Reed, the undisputed leader of Local 399 for nearly 25 years, now faces his first serious challenge in what is widely acknowledged as an unusually close and deeply divisive election to select the next secretary-treasurer of the union.
The United States and Great Britain have taken undisputed lead in naval construction, each having nearly 100 warships under construction and many more authorized as soon as funds become available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com