Sentence examples similar to nearly thick from inspiring English sources

Similar(60)

Steaks cut from the leg usually come nearly 2.5cm thick - for anything thinner or thicker alter the cooking time accordingly.

At nearly 15mm thick, the case nearly doubles the thickness of the iPhone 6 alone, although uNu does offer a thinner version with reduced capacity.

"I'm not saying it's playing easy, but the rough is not nearly as thick as it was last year.

A Middle Eastern staple, it is made from pomegranate juice simmered until nearly as thick and dark as espresso, but with even more punch.

The cat on the roof below is hunting, her tawny coat puffed out against the cold so that her tail is nearly as thick as a raccoon's.

The commercial kitchens of Columbus Avenue, meantime, sit off to the east, and the ones of Broadway to the west -- two streets nearly as thick with restaurants as Amsterdam.

There are times when the flotilla of boats and wading fishermen are nearly as thick as the clouds of caddis and other insects that fatten the trout.

Ranging from 60 to 75percentt cacao, it is best made without milk, so it is nearly as thick as pudding ($6 to $9.50).

On the dessert side, a dark, glassy layer of caramelized sugar, nearly as thick as a windowpane, totally obscures the bananas that come with lemon-lime crepes.

The New Yorker, April 12 , 1982P. 35 The cat on the roof below is hunting, her tawny coat puffed out against the cold so that her tail is nearly as thick as a raccoon's.

By Suzannah Lessard The New Yorker, April 12 , 1982P. 35 The cat on the roof below is hunting, her tawny coat puffed out against the cold so that her tail is nearly as thick as a raccoon's.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: