Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The enthusiasm began to shine through, speaking first to ARD's Ole Zeisler who had flown in from Hamburg to conduct the nearly hour long sit-down.
The nearly hour long interview addressed some of the issue but Mencia turned the talk into a discussion of how he, Mencia, had been wronged.
Wednesday afternoon, the live music streaming magnates at Boiler Room announced that they'd be teaming up with London's Barbican arts complex and Warp Records for a special stream of a nearly hour long Four Tet remix of Oneohtrix Point Never's "Sticky Drama".
Similar(57)
Following the nearly hour-long event, Uggie and company retreated inside the theatre.
The agreement was finalised in a nearly hour-long call between Obama and Castro on Tuesday.
Over the weekend, NBC released a nearly hour-long interview with Russian President Vladimir Putin that the reporter Megyn Kelly conducted over two days, earlier in March.
After the interval, Shostakovich's mighty but enigmatic 10th Symphony held the collective attention over its nearly hour-long span in an exemplary performance.
Obama himself had helped write this script, giving a pre-debate interview to the Times, in which, according to the reporters' distillation of a nearly hour-long conversation, he promised to "start confronting" Clinton and "go on the offensive".
Toward the end of the nearly hour-long Q. & A., the host, Google's head of "community partnerships," brought up "an issue that everyone on the Internet is buzzing about today" — Senate Republicans' filibuster of Obama's nominee for Secretary of Defense.
The second off-the-cuff remark arrived toward the end of a nearly hour-long address that, to the dismay of Republicans, did not contain even a single nod to their electoral gains.
The prime minister was speaking after a nearly hour-long meeting with the Scottish first minister, who has pledged to consider all options for maintaining Scotland's membership of the EU, including a second independence referendum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com