Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But she nearly exceeded the 24-hour policy last year.
"It's really odd," Beth said, stirring her long, almost pure-white finger around the surface of her Kir Royale, staring not at me but at the glass rim where the pink liquid nearly exceeded its vitreous limits but did not, "we were so close".
With freight and shipping fees, they had nearly exceeded their $2,000, and she still hoped to buy a task lamp for the desk, curtains to close off the bedroom, a funky chandelier and two small drum tables to anchor the seating area.
The River Dodder, which also overflowed, nearly exceeded the reservoir dam in Bohernabreena in South Dublin.
Similar(8)
As a result, some Senate districts upstate barely meet the population requirement, while some districts downstate nearly exceed the requirement.
The trip to the North Fork in your article (assuming it started in New York City) nearly exceeds the 180-mile-a-day allowance that's offered in my city.
All distributions exhibit a clear spike near zero, followed by estimates that nearly exceed the full range of variance ratios.
Indeed, in FM clinical exercise trials drop-out rates often nearly exceed 30% [for example, [ 8, 24]] suggesting that developing exercise interventions that can be sustained is perhaps as important a goal as finding the particular interventions that produce optimal benefits.
The chlorophyll-a concentration was high throughout a seasonal cycle and so was the mesozooplankton biomass, values of which nearly threefold exceeded the average biomass of the open Arabian Sea regions.
The rub has been that Asian capital was so plentiful that ample capacity has nearly always exceeded demand the last half dozen years, keeping profit margins low even in good times.
Miners showed the most health effects, with nearly 90% exceeding a medical score sum of 4 points (5 9 points: 72%; 10 21 points: 17%) compared to less than 60% in controls (5 9 points: 57%; 10 21 points: 2%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com