Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The industrial infrastructure "is nearly beyond repair as a result of years of underinvestment and spare parts shortages," and industrial output has been declining for years.
"And computers have transformed calculation to the point where it's nearly beyond me.
But on Fridays, Mel is so excited he is nearly beyond control.
This imperious woman's twisted sense of entitlement is nearly beyond comment, it's so thoroughly selfish and self-indulgent.
McCormack's concern is "the continuous circulation of a memory until it has become warped nearly beyond recognition".
The battle lines of twenty years ago, between baseball traditionalists and number-crunching analysts, have, by this point, shifted nearly beyond recognition.
Similar(32)
Hurricanes Matthew, Floyd and Fran took an enormous toll — in dollars and in death — in North Carolina and beyond: nearly $30 billion in damage and more than 650 deaths, according to National Hurricane Center data.
LONDON — Art fairs like the Paris Biennale, opening Friday, bring out the two salient features of the new art market: Prices are nearly all beyond the reach of average budgets, and most of the youngest dealers are already in their 40s or 50s.
Of highest concern it the fact that the destructive actions of too many political leaders around the world make it appear that our ability to control our emotions hasn't evolved nearly enough beyond chimpanzees that preceded us on the tree of life.
Still, industry executives say that Mr. Obama and his defense secretary, Robert M. Gates, are clearly serious about making cuts and revamping a contracting process that has let the price tag of the 95 biggest programs grow nearly $300 billion beyond their original cost estimates.
Straight from the start of her sermon on a Sunday afternoon in June, she looked nearly helpless, beyond self-management, truly overcome by a force coursing through her; she wiped tears from her eyes with a small square of white cloth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com