Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Bobby had just been in the wrong place at the wrong time, a victim chosen nearly at random as he walked down the street toward home after school.
The underground canon — the samizdat — was also small, chosen nearly at random with questionable literary taste and eclectic political beliefs: retyped manuscripts of recently written unpublishable books; facsimile copies of rediscovered books from an earlier, freer era; and printed volumes smuggled into the country by proselytizers of various kinds.
Consider the mother who helps persuade her son to become a lawyer, the father who urges his daughter to train to be a doctor or the student who picks a college major nearly at random because it's time to declare one, or because it may lead to a job with a high salary.
Age (Area under the ROC = 0.52 ± 0.04) and education (Area under the ROC = 0.53 ± 0.04) classified subjects nearly at random and had a significantly lower Area under the ROC than the NTI and the cognitive scores.
Similar(56)
The study included nearly 1,900 families selected at random, including a broad range of income levels and all regions.
Nearly any passage taken at random could walk into Private Eye's "Pseuds' Corner", but the whole exerts a slow fascination, from his explanation of the difference in "essences" produced at different seasons, to his sketches of chemical recipes that fool the nose.
In contrast, de novo pseudopodia are extended at nearly random positions on the cell body, and therefore in any direction.
Illegitimate recombination events are rather rare and may often lead to defective particles but can take place at nearly random points across the genome.
Open almost any page at random.
"Thus, nearly all the victims were chosen at random; it is as if he left it to fate to decide who would be the victim".
Under the missing at random (MAR) assumption, the TGLMM gives nearly unbiased estimates of test accuracy indices and disease prevalence.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com