Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Both are open-ended and are played by blowing diagonally across the near opening.
Columns that are in the border of buildings, especially corner columns and columns near opening are usually subject to a combination of axial load and bending moment, thus creating an equivalent eccentric load.
Furthermore, non-reproductive red bats and pipistrelles may prefer to roost near openings to minimize commuting costs when openings comprise a small proportion of a densely forested landscape.
First, in a boundary layer wind tunnel, facade pressures near openings of a test house were recorded for multiple incident wind angles using a 1 25 scale building model.
According to Davis, regardless of age, anyone who applies repellant that contains DEET should only spray it on exposed skin and not under clothing, and you should avoid spraying on or near openings like your ears, mouth and eyes.
In addition, we did not see accumulation or aggregation near openings of dispensers containing only 2 mM sodium phosphate (pH 8.0), 5 mM KCl, or 2 mM KOH, indicating that cyanide ion, and not buffer or potassium ions or elevated pH, was responsible for the attraction.
While it may seem counterintuitive that the domains nearest the opening show the least perturbation, a large rotation at the site opposite the broken interface is amplified around the ring, thus providing the greatest leverage for clamp opening.
Leks are often sited near an opening, for instance a streambed.
As of midday, however, they had fallen back down, and were trading near their opening levels.
And the aviation museum, for which Friends raised $10 million, was nearing its opening, after three decades.
This study therefore examines the near-tip opening displacement, commonly used in the assessment for ductile fracture in structural steels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com