Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "nearest flight" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the closest available flight option for travel. Example: "I need to book the nearest flight to New York for my meeting tomorrow."
Exact(1)
Summoning the nearest flight attendant, she explained in a whisper, swearing her to secrecy, "Osama bin Laden has just been killed and I need to report the story".
Similar(58)
It blamed unfavourable winds bringing ash from the eruption of Mount Raung near flight paths for its decision not to resume flights on Monday.
Since lasers could blind airplane pilots coming in for a landing, flashing these devices near flight paths can lead to as much as four years in prison.
For those living or working near flight paths of major airports, the noise of aircraft taking off and landing can exceed 100 dBA.
The additional acrobatics and near-flight maneuvers reminded me of that other film where everything crouches and hides (I can't remember the name).
Near-lightspeed flight by a spacecraft would have been unthinkable 15 years ago.
But the Atlantic Ocean has been wearing away the shoreline near the Flight 800 Memorial, jeopardizing it.
On August 16th, Moussaoui was arrested near the flight school by agents of the F.B.I. and the Immigration and Naturalization Service and charged with overstaying his visa.
ST.-PIERRE — Two French aviators had done it, it seemed — accomplished the first, near-unthinkable flight between Paris and New York, and on May 10 , 1927 newspapers across France proclaimed "the triumph of French wings" and a "golden age of French aviation".
A new control system is proposed for the helicopter-slung load system near hover flight.
A near-horizontal flight is mandatory to achieve a progressive braking at limited thermal flux and load factor levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com