Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consequently, despite the distance from the nearest crossings there was little demand for cross-river services at this location.
Similar(59)
Jon Kaiman, the North Hempstead town supervisor, said he would solicit opinions from residents living near crossings.
The border with Belarus is only 50 km away, the nearest border crossings are located in; Bobrowniki (road crossing located about 50 km from the city limits), Kuźnica Białostocka (road and rail crossing located 60 km from the city limits), Siemianowka (railway – freight traffic), Połowce (road) and Czeremcha (railway).
Westbound bridge traffic was delayed an hour due to rubbernecking, and the Lincoln Tunnel and the Tappan Zee Bridge, the nearest alternative crossings, had delays of about hour because of the influx of drivers who had been warned to avoid the George Washington.
The next nearest vehicle crossings to the west are the Woolwich Ferry and the Blackwall Tunnel, both well within East London.
Still, Miss Abu said, she now regretted her decision, especially since the closing of the nearer border crossings had put her family an unaffordable 1,100-kilometer 1,100-kilometer
Most of the 51,000 registered Syrian refugees in Lebanon have congregated near two crossings: the Bekaa region east of Beirut, and Wadi Khaled, in the north.
"If your dog likes to chase wildlife, cars or bikes, or is very fearful, you should try to avoid walks that are near level crossings," she said.
There have been several other shooting attacks on or near the crossings, including at Nahal Oz, the sole transfer point for fuel into Gaza.
These delays have disrupted daily routines, because many people near these crossings live in one country and commute to the other.
Moreover, the analytical expression for the band derivatives in the Wannier basis resolves any issues that may occur when evaluating derivatives near band crossings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com