Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Like adjustments for dyslexia, they do not solve the challenges of being different, they simply make it easier to navigate the difficulty of living in a world that assumes certain norms.
I wish for this person to have the strength, resources, and social support to navigate the difficulties in life.
One way for business leaders to navigate the difficulties is to embrace tolerance.
In this novel, a recently engaged couple in Palo Alto — a medical researcher, Paul, and rudderless Veblen — navigate the difficulties of family, new money, war, and ethical disagreement.
She sees herself as a role model who can help others navigate the difficulties of raising children and climbing the corporate ladder.
That's the label that has been created for books in which the main characters transform from teenagers into adults and try to navigate the difficulties of post-adolescent life: first love, starting university, getting a job, and so on.
Finally, the construction of a successful long-term strategy for BioPerl, and other academic open-source projects, is proposed so that such projects can navigate the difficulties.
The process of amassing wealth by itself teaches indelible lessons, and equips one with tools to carefully navigate the difficulties of having and maintaining wealth.
The documentary follows three gay Palestinian men in their 20s living in Tel Aviv, portraying their struggles and victories as they try to navigate the difficulties of being... well, gay and Palestinian.
Patients and health care providers may have difficulty navigating this environment: providers consider the home their work environment, while patients consider the home their personal domain.
For product developers, the difficulty becomes navigating this regulatory framework correctly and in the most efficient manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com