Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
He'll likely navigate by way of a flying camel.
When that didn't work, the company pivoted into social shopping — basically offering one large marketplace that you can choose to navigate by way of guides who point you to interesting products in different categories, and when you don't you can still get some idea of popular a product is based on views and "loves" (like Fancy and other socially-connected marketplaces).
Similar(58)
First, it's hard to imagine how a cashless world navigated by way of a digital wallet doesn't signal the beginning of the end for what little privacy we have left and leave us vulnerable to the likes of government thieves and data hackers.
The locals navigate them by way of the txikiteo, a bar crawl where you stop and eat just one pintxo, el especialidad del casa, in each.
Roku's voice assistant is nowhere near as powerful as Google Assistant or Alexa, but in terms of navigating your TV by way of voice, it's sufficient enough.
These core mental modules — object representation, approximate number sense and geometric navigation — are all ancient systems shared at least in part with other animals; for example, rats also navigate through a maze by way of shape but not color.
Though for those accustomed to the instant gratification of touchscreens, navigating all those menus by way of side buttons can get a bit cumbersome.
Headlines mitigates the pain by way of high-res videos and images, a new, easier-to-navigate layout, and video tiles.
It was navigated again in 1940 42 and 1944 by Henry A. Larsen of the Royal Canadian Mounted Police in the St . Roch west-east by way of Bellot Strait and east-west in one season by Prince of Wales Strait.
Olneyville, by way of New York.
That series followed the actors Ewan McGregor and Charley Boorman as they navigated some of the world's roughest roads aboard a pair of GSs on a 20,000-mile tour from London to New York by way of Siberia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com