Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Karine A's captain, Omar Akawi, a loyal officer in Arafat's naval smuggling operation, promptly confessed the damning details of the purchase and transport of the weaponry, giving the lie to the terrorists' initial denials.
Similar(59)
The accident led to the European Union agreeing a naval mission to target gangs smuggling migrants from Libya, but a broader plan to deal with the influx is in doubt due to a dispute over national quotas for housing asylum-seekers.
The head of the European Union's Mediterranean naval mission recently said that people smuggling was estimated to account for between 30% and 50% of the gross domestic product in northwestern Libya.
The European Union has already used some naval power to try and stop smuggling ships off its coasts, but it's done little to stem the tide.
Cmdr Graham Edmonds, who between 1966 and 2007 served on 10 Royal Navy warships, said a naval blockade of countries where people-smuggling was rife was practical, and added he believed the combined navies of southern Europe had the tools to do so.
Mr. Netanyahu argues that the naval blockade is essential to prevent the smuggling of weapons into Gaza by Hamas, which is sworn to Israel's destruction.
At sea, Credendino says that the smugglers now employ "jackals" – gang members in fishing boats acting as sentinels, tipping off the smuggling boats if they spot naval units in the vicinity.
Britain has offered naval resources to help stop weapons being smuggled into Gaza, Brown said.
It says the naval blockade is essential to prevent Hamas from smuggling weapons.
But Israel said that it would maintain the naval blockade, seen as essential to prevent weapons smuggling, and said all cargo bound for Gaza by sea would continue to be delivered via the Israeli port of Ashdod.
In comments that could spark criticism from refugee groups, Sentamu said that Britain should begin naval patrols of the Libyan coast to prevent people smuggling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com