Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "naval industry" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the naval engineering and construction sector or the arms industry related to a navy. For example: "The naval industry is developing new technologies to improve the effectiveness of military vessels."
Exact(11)
This solution is gaining weight in the naval industry.
France, however, was jubilant with the Elysée declaring: "France's naval industry has won".
This is particularly important for the automotive and naval industry, and those applications that involve abrasive phenomena, such as presence of dust, sand or grains of hard material.
Based on a literature review, a preliminary metric was developed and used to interview a group of researchers, professors, and managers from the naval industry.
For example, new utilizations of titanium alloys are currently being studied in naval industry, where resistance to corrosion is a basic requirement in the choice of materials.
"These initial discussions were not taken forward but opportunities for consolidation of the UK naval industry continue to be explored," BAE said.
Similar(49)
These alloys are successfully used in other industrial fields too, such as railway, automotive and naval industries.
Bio-fouling can also result in the growth of marine organisms on ship hulls, which is a major expense factor in naval industries.
Sustaining a naval shipbuilding industry would require "a continuous build strategy" and matching the industry base structure to demand.
Apart from the cost comparison, the executive summary made three other findings: The economic benefits of a domestic naval shipbuilding industry were "unclear and depend on broader economic conditions" but the industry "could potentially employ more than 2,000 people in long-term positions".
This publication reports on the naval store industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com