Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
A naval division and an infantry division were earmarked to depart for Zealand to block the Western Scheldt against a German crossing.
Seeing that the Nguyễn forces could not breach the defense by frontal attacks, Nguyễn Ánh ordered Duyet to lead a naval division to attack the Tây Sơn defense complex from the rear.
After the destruction of the Tunisian naval division at the Battle of Navarino on 20 October 1827, the sovereign Husainid Dynasty leader Al-Husayn II ibn Mahmud decided to create a flag to use for the fleet of Tunisia, to distinguish it from other fleets.
In the naval air division, he was commissioned and became a pilot and flight instructor.
The Hamilton Reserve Barracks, located on Pier Nine, houses the naval reserve division, 23 Service Battalion and the 23 Field Ambulance.
Despite being far from Canada's coasts, Edmonton is also the home of HMCS Nonsuch, a naval reserve division.
Known as a community leader, he helped found the Winnipeg Winter Club on land that is now the naval reserve division, and after World War II he organized the current Winter Club.
Indeed, it has been said, there were only two people who thought the Enigma could be broken: Frank Birch, the head of Bletchley's naval-intelligence division, because it had to be broken; and Alan Turing, because it was an interesting problem.
Weinberger met virtually every demand put forward by the services - there were 90 more naval ships, two divisions for the army, costing $10bn a year to maintain, and 94 B-1B bombers, worth $200m each, for the air force.
In naval usage a division is a group of ships, usually four, forming part of a squadron or task force.
After three French GRDIs had arrived on 10 May, motorised units that would subsequently depart for North Brabant, from 11 May the area was reinforced by two French infantry divisions: the 60e Division d'Infanterie, a B-class division, and the newly formed naval 68e Division d'Infanterie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com