Sentence examples for nausea at from inspiring English sources

Exact(60)

I ate some stale french fries and that kept the nausea at bay for a bit but it was a constant nagging in my stomach.

I was able to capture the feelings of awe and wonderment and a bit of nausea at our home births.

Like his creator, he's not suicidal, simply tormented by nausea at the sense that culture has run its course.

And though about one in ten PrEP takers suffer from nausea at the onset of treatment, it usually dissipates after a couple of weeks.

Some motion-sickness sufferers wear acupressure bands, which have a plastic stud that has to be positioned correctly on the inner wrist, to help keep nausea at bay.

And so the hospital unplugged his insulin and antibiotics, disconnected his intravenous nourishment and hydration, leaving only a drip to keep pain and nausea at bay.

In many diseases, vomiting may not be preceded by nausea at all, and in others there may be a long time lag between the two.

It feels like being on a rollercoaster simulator, and this was the only point where I began to feel a little bit of motion sickness (other journalists reported mild nausea at different stages in the demo).

But when vaporized it can be breathed in and may cause a range of effects, from tremors and nausea at low levels of exposure to irreversible brain and kidney damage at high levels.

It seems extraordinary that, despite being so common, no one knows exactly what causes NVP, and why some women have little or no nausea at all while others feel near death.

No – the last stab of betrayal and nausea at the bloated carcass of rock'n'roll was seeing U2 play at Wembley and noticing how much of the venue was given over to corporate entertainment.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: