Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And even if all of this innovation is for naught, we do have one solid fallback: booze.
Similar(59)
Jenna's victory against discrimination in the Miss Universe pageant will be for naught if we don't use it to shine a light on the struggles that have yet to be won for trans people around the world.
I still believe that we have to protect the freedoms that we have in this country, that are guaranteed by the Constitution, or all the work we do to protect it will be at naught.
"I've come around to the view that if we don't stem human population growth then it's all for naught," he said.
"Whatever the ink on the page now says, the key is vigilant regulatory enforcement," Merkley said, "and if we don't have that, then all of this will come to naught".
All that freaking out we did a few months ago based on his forecast might have been for naught.
It comes to naught, I don't think the Safricans were even aware of it, or didn't care.
And his was a very loud, attention-seeking type of unhappiness that surely had naught to do with his running for Governor of that same highly-religious state and all to do with him thinking of the kids.
The very odd narrative exerts what might almost be termed an exotic spell — though this has naught to do with tropics or anything like that.
Thomas Bayard spoke at a public meeting in Dover in June 1861, saying that "with this secession, or revolution, or rebellion, or by whatever name it may be called, the State of Delaware has naught to do".
As the states of the Deep South were seceding from the Union, a young Bayard had proclaimed "with this secession, or revolution, or rebellion, or by whatever name it may be called, the State of Delaware has naught to do", and urged that the South be permitted to withdraw from the Union in peace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com