Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Further examples will be found in the mathematical description of fluid motion, in which the local velocity v(r) of fluid particles constitutes a field to which the notions of divergence and curl are naturally applicable.
In the present case N equals 3, but Eq. (32) is naturally applicable to other values of N as well.
Where the measures differ markedly is in the type of data to which they are naturally applicable, and the ease with which empirical estimation may be effected.
Both the Chinese and Russian Air Force have similar doctrines but it has not been a subject of diplomatic debate for a good two decades, since they are naturally applicable only in times of war.
The approach is not confined to withholding the effects of one design, but is naturally applicable to allowing for an arbitrary number of designs to have specific deviating effects, e.g. all designs containing a specific treatment.
In general, the concept of preconstructing neural circuits in vitro together with the associated implantation technology is naturally applicable for advances being made in stem cells research [ 39– 43] and may begin to offer a new avenue for cell replacement strategies that aim to treat other CNS disorders which require the reestablishment of point-to-point contacts.
Similar(52)
There is an international convention, and that naturally remains applicable here.
Naturally, this definition is applicable to a map F : Ω → clbd ( X ).
Naturally, the models are applicable to liquid-solid columnar fluidized beds corresponding to the tapered beds with a tapering angle of zero.
However, he cautions that because the team had to induce epilepsy with electrical charges, the results may not be applicable to the naturally occurring disorder.
Naturally, the schemes are also applicable to DSS file reconstruction, as well as to any MAC communications with inter-source links.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com