Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, a more naturalistic pool, and less aggressive terraces might suit the new owners better.
His son, Francesco, 37, who now runs the business, has designed a graceful herb and perennial garden around a naturalistic pool, where many rosemaries and lavenders nestle against heat-collecting rocks.
Similar(56)
They see naturalistic pools that flow into canals, cistern fountains that collect rainwater, fiber-optic lighting that alters the colors of a pool at night.
For, in her world, those deemed to be worthy of impressing, best appreciate low-keyed elegance, elegance that strikes a definitive note of self-control, terming an estate, 'a farm', and favoring dogwood, fern and Solomon's seal-fringed naturalistic pools over any baroque fountain.
The naturalistic shape of this pool includes a series of inlets, which helps it blend in with the lush surroundings.
Billing itself as "the world's aquarium," the institution strikes a neat balance between traditional, tanks-in-the-walls displays and the more modern approach of open pools and naturalistic habitats.
The wider varieties of stone-aggregate finishes now available can give pools a more naturalistic shade.
At the same time the light in the woodland set reflected in the pool feels nuanced and naturalistic, like the real outdoor thing.
Using a prospective naturalistic design, 296 mothers recruited from a large community pool were assessed for GAD and MDD at 3, 6, 10, 14, and 24 months postpartum.
We applied the Excel prototype to the coverage switching processes of the insurance broker pool company, whose executives we interviewed in the naturalistic part of EVAL2.
In the present study, a sample pool of items was elicited from a number of naturalistic sources [ 52, 53] in order to capture real-world examples of discourses around the topic of sexuality in the context of cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com