Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Currently, the state duty for submission of a naturalisation application is 20 LVL (28 EUR), down from 30 LVL (55 EUR) that was charged till 2001.
Similar(59)
His attempts to restore it through the courts failed, while his application for naturalisation was refused.
I do not accept in any way that I have acted improperly in respect of any application for naturalisation as a British subject.
In 2014 the Home Office estimated its expenditure for dealing with an application for naturalisation to be £144; at that time would-be Britons paid £906.
The report says there is no evidence that Mr Vaz had written to the prime minister or Peter Mandelson about the brothers' applications for naturalisation.
The government is in a tangle over how to apply new naturalisation rules to applicants from countries such as Australia.
Figueredo is also accused of having lied in his application for US naturalisation then citizenship in August 2006 by falsely stating he was suffering from severe dementia.
According to the European Commission, a high application fee remained an obstacle to naturalisation in 2000 (European Commission 2000).
After Univision's Los Angeles station took it up in January, citizenship applications rocketed in Southern California.That said, naturalisation rates were rising even before the campaign began.
The index concerns four dimensions of access to citizenship; eligibility (residence requirements and jus soli), conditions (language requirements, integration tests, income/job, application fee level), security of status (discretion versus entitlement to naturalisation), and whether dual citizenship is permitted.
The weak application of the nationality law and the lack of a clear naturalisation process leaves many ethnic Vietnamese Cambodians in a legal grey area, according to Ou Virak, president at the Cambodian Centre for Human Rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com