Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"natural experience" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used when describing an experience that is not artificial or created by humans. Example: "Spending a week camping in the mountains was a beautiful natural experience. I was able to disconnect from technology and fully appreciate the sounds and sights of nature."
Exact(42)
New York-based botanist Marielle Anzelone has a plan to give visitors to Times Square an immersive and natural experience by transforming a public plaza into a temporary nature installation to create an urban oasis in the heart of "Skyscraper National Park".
"Migration is a natural experience, it's a human experience," Favianna Rodriguez explains.
The incommensurability between natural experience and the demands of museum art was the point.
And there are ways in which third-party reproduction is not like the natural experience.
I am amused particularly by women who believe that hormone replacement therapy compromises the "natural" experience of menopause.
"After adjusting to listening to the Disklavier piano," he said, "it has become a completely natural experience".
Similar(13)
Culture, from this perspective, can be viewed as a series of cults, or rituals, that transform natural experiences into cultural modes of life.
Sleeps four, £1,250 a week year-round (closed November to late March) including transfers from the mainland, 01967 431249, eileanshona.com Luxury log cabin: MORAY A clean-lined take on the log cabin, Culbin Edge mixes natural experiences with total comfort.
And yet: If you need evidence of why earthquakes are political and economic, almost as much as natural, experiences, look at the pictures from Japan, and the accompanying charts.
Ultimately, people want rich, natural experiences created by reliable applications that are always available.
However, different types of urban greenery provide different kinds of natural experiences to people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com