Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
We want ads to fit into the natural content flow.
Unfortunately, the extremely low natural content and intricate synthesis process limit their popularization in agricultural production.
This was rendered more difficult because of the natural content of 0.93 vol.% argon in air and since the excessive argon could have been removed by the resuscitation attempts.
When exogenous substrate quinolinate was infiltrated into Arabidopsis leaves to increase the natural content in downstream metabolites, a clear correlation between intermediates of NAD biosynthesis was seen, showing the accuracy of our method for quantification in biological samples.
Jake is not a natural content marketer.
They built a culture around fun and natural content.
Similar(34)
Empirical evidences in the last three decades confirmed that designs that connect humans to natural contents and landscape configurations, help to enhance humans' overall sense of wellbeing, with positive and therapeutic consequences on physiology.
The Correspondence Project and the Complete Work distribute a large number of important materials but offer few or no substantial natural, content-driven pathways into their collections.
On this view, God is the world and all its natural contents, and nothing distinct from them.
One who accepts this sort of account may maintain that the demanding interpretations, although less charitable, nevertheless assign more natural contents to English sentences than the liberal interpretations, for instance, by assigning a more natural meaning to the quantifiers.
Second, pantheism can be understood as asserting that God is distinct from the world and its natural contents but nonetheless contained or immanent within them, perhaps in the way in which water is contained in a saturated sponge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com