Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(59)
In some ways, says Pollock, the "disaster" occurred at a natural break.
Finishing one book "just feels like a natural break in an ongoing process; there'll be another along in a year or two's time".
It could be that Jolie herself regarded that as the natural break, and from that point she has been foreseeing a post-acting career.
One of the clarinet players, now retired from the orchestra for a period of re-evaluation, stopped at the middle B-flat, before the instrument's natural break.
Claims for a monolithic system began to weaken in 1854 with discovery of the famous unconformity on the River Onny in Shropshire, Eng., which indicates a natural break within the classic Silurian on its own home territory.
NBC will pre-empt its prime-time and late-night lineup for more than two weeks to cover the Olympics, creating a natural break in which to make the late-night changes.
Lansley said that government will "take the opportunity of a natural break in the passage of the bill to pause, to listen and to engage with all those who want the NHS to succeed".
With the Olympics providing a natural break, Lewis has inherited the Wimbledon 2020 plan to decide where it should go over the next two decades and promises more details within "months".
It says that the university had hoped the Easter break and the end of term "might have constituted a natural break" in the occupation but that "sadly, this has not proved to be the case".
Mr. Bush asked Mr. Tenet to stay through the end of the year, the person said, but Mr. Tenet responded that summer was a natural break point and a good time to depart.
The Dec. 12 closing was selected because it was a natural break in the Milford schedule, what was the annual two-week shut down for maintenance and repair work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com