Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Some of my friends didn't have that natural ambition or care what their life meant.
For one thing, I have had to temper my natural ambition.
("It felt like a given, something a woman's born to do, a natural ambition to see a reflection of me and you").
Boeing says that competition has always been good for the business, and an Airbus spokesman describes it as "a natural ambition" for a country of China's size to make big jets.Besides, by the time the Chinese have their A320/737 rival ready, Boeing and Airbus will be selling their next-generation single-aisle planes which will deliver a vast improvement in operating economics.
Similar(56)
Frustrated in their natural ambitions, too many have misbehaved or tried to cash in.
They argued that life without death would be meaningless and that the natural ambitions of career and family were satisfied within a life span of 80 years.
A separation of powers was imperative to block natural ambitions for limitless power.
"Scotland has the natural resources and ambition to become the green energy powerhouse of Europe, " he said, "with an estimated quarter of Europe's offshore wind and tidal energy resource and a tenth of its potential wave capacity.
He worked on this idea with obsessive thoroughness, later recalled by Pierre Schaeffer, the director of the studio, who said that Stockhausen "did not want to listen to any rational view of things and clung on to his Study on One Sound with a perfectly natural sense of ambition".
And then there was the conceit of the enterprise: the idea Welles had that he could create a self-contained world, or universe even, where the natural laws of ambition and power met forces even greater.
Still others evince an attitude of respect, which set the tone for reconciling national ambition with natural rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com