Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The effect of alloy composition and heat treatment, including natural ageing and pre-ageing, on the mechanical performance of eight 6xxx alloys designed with systematically varying Si, Mg and Cu contents was studied.
The changes in microstructure were investigated after single-stage or multi-stage heat treatments including natural ageing at 298 K (NA), pre-ageing at 353 K (PA), and automotive paint-bake ageing conditions at 453 K (PB).
The changes in microstructure were investigated after single-stage or multi-stage heat treatments including natural ageing at 298 K (NA), pre-ageing at 353 K (PA), and automobile paint-bake ageing conditions at 453 K (PB).
The government is gambling with the lives of the public by hoping firefighters can keep the natural ageing process at bay.
Perhaps that is the natural ageing process in Sweden, all men end up looking like Sven, apart from the chaps from Abba of course.
Phillips believes that the lack of DHEAS in older people – a result of natural ageing of the immune system – means there is too little to combat the effect of cortisol, which stops the neutrophils working properly.
The wearing-away of beauty by the natural ageing process is one thing, but its sudden wrecking by a shell or a burst of machine-gun fire is quite another.
"Hence the confusion as to how much the decline in bodily functions is due to the natural ageing process and how much is due to the combined effects of ageing and in activity," he added.
The government's own evidence highlights that a significant number of firefighters will be unfit to deal with these emergencies, due to natural ageing from the age of 55, where if we cannot pass the mandatory firefighter fitness test we face dismissal, or a significantly reduced pension.
Carbonation is a natural ageing process for cement.
The previous memorial was replaced due to damage from natural ageing and acid rain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com