Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
However, their simultaneous presence was sufficient to transfer differential translational control from the native transcript to the reporter transcript.
For both genes, which exemplify two opposite directions of differential translational control, it could be successfully demonstrated that the simultaneous presence of both 5'- and 3'-UTR is necessary and sufficient to transfer growth phase dependent translational regulation from the native transcript to the reporter transcript.
The fluorescence-based assay does not address what is happening with the native transcript.
A) RT-PCR of PsLAR transcript (trans-transcript, above) and AtDFR (native transcript, below).
2) Original recommendation: "Independent validation of the change in translation of the native transcript would significant strengthen the author's conclusions here (and in Figure 4D)".
While the last two test conditions (TC5, TC6) compared the changes in native transcript levels of the two tissues between the two genotypes under control conditions.
Similar(48)
Native transcripts are suppressed by a single RNAi molecular species, whereas transcripts from replacement genes engineered at degenerate third-codon wobble positions are resistant to suppression.
Towards this goal, RNA sequencing of a library based on the selective enrichment of the 5′ ends of native transcripts was performed.
Here, the transcriptome of Corynebacterium glutamicum, a non-pathogenic soil bacterium from the actinomycetes branch that is used in industry for the production of amino acids, was analysed by transcriptome sequencing of the 5′-ends of native transcripts.
Previously translational regulation was determined by quantifying the fractions of free and polysome-bound transcripts using DNA microarrays, which is time-consuming and confined to native transcripts.
It was shown previously that the native transcripts of both genes contain a 5'-UTR lacking a Shine-Dalgarno (SD) sequence and a 3'-UTR of average length [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com