Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They left more than 400 inscriptions from the last four centuries bc, some in the Latin alphabet, others in a native script (see Venetic language).
His investigations of the history, heraldry, and culture of the Cherokee and Kiowa included the deciphering of the Kiowa calendar and the discovery of an ancient ritual of the North Carolina Cherokee recorded in the native script.
Naturally, it was unsuitable for Japan to adopt an entire foreign script such as Chinese, and Japanese thinkers began to devise a new, native script known as hiragana, which was often referred to as "women's hand," or onna-de in Japanese.
Doing so prepares the messages for existing downstream processing tools, such as machine translation, which are typically trained on well-formed, native script text.
"That means that if you're a person living in China or in somewhere in India then you might have the opportunity to use the internet purely in your native script," Icann's president and chief executive, Rod Beckstrom, told the BBC.
Bishop Diego de Landa Calderón of the Catholic Archdiocese of Yucatán prohibited the use of the written language, effectively ending the Mesoamerican tradition of literacy in the native script.
Similar(53)
Most Chinese and Japanese computer users write characters in their native scripts by typing phonetic versions on a standard English keyboard.
It is the same sentiment that is now inspiring small groups of Indians to demand top-level domain names (the suffix that follows the dot in a Web address) in their own native scripts, like Tamil.
That's because many of the world's writing systems still aren't encoded in software, which means millions of people can't write e-mail, build Web sites, or search databases in their native scripts.
Locally developed scripts such as Grantha and Pallava script induced the development of many native scripts such as Khmer, Javanese Kawi script, Baybayin, and Thai.
The use, by the Egyptian Christians, of an adapted form of the Greek alphabet, caused a correspondingly widespread disuse of the native Egyptian script.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com