Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Mr. Schultheis says he is just one of many of the native islanders caught in the battle between the island's wealthy summer visitors and year-round residents, most of whom make a modest income working in family stores or operating the ferries that take people on and off the island.
Among native islanders, almost everyone surfs or plays the ukulele, or both.
Since 1946, when atomic testing began at Bikini Atoll, native islanders have been moved to make way for military programs.
A road off the main highway goes to a barren black lava plain and a fishing village called Milolii that is home mostly to native islanders.
Some native islanders began returning to Bikini in the late 1960s, but they had to be moved back to Kili in 1978 when it became clear that radioactivity levels at Bikini were still dangerously high.
6 A.M. (TCM) SUMMER UNDER THE STARS: SHIRLEY MacLAINE This 24-hour tribute to Ms. MacLaine, a former ballet dancer turned chorus girl and Ocar-winning actress, begins with "Two Loves" (1961), in which she plays a conservative teacher who struggles with her values while working with native islanders in New Zealand.
Similar(43)
Behind another "No consent" sign lives Joan Lord-Papy, 85, a native islander.
In the words of Mr. Ivers, a native islander, "It's still drivable".
Mr. Kotite is a native Islander who coached the Jets to a record number of losses in the 1990's before being fired.
Up on the deck, Marilyn Lavin, a native islander who was there with her 2-year-old grandson, agreed that it was a shame; she doesn't go in the water, she said.
Owned by native islander and chef Ruairi de Blacam and his wife Marie-Thérèse, this architecturally cutting-edge restaurant (built with dry stone walls similar to those found all over the Aran islands) features a brief, seasonal menu, while the three bedrooms and one suite are sparsely decorated, letting the views speak for themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com