Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"We need action to reverse decades of decline in the nations level of physical activity.
Table 3 Differences between two nations Level Aspect The Netherlands Germany Cultural Main language Dutch German Cultural differences Small power distance, informal, flexible, modest, individualistic Big power distance, formal, inflexible, strict, collectivistic-committed to institutional structure Technological Flood information systems 1. PoldEvac, 1. HZG, 2.
Under a worse-case scenario, the United States would attend the conference, only to be caught in the diplomatically embarrassing position of watching other nations level criticism at Israel or America.
Similar(57)
In Denmark and Greece, policies concerning housing are made centrally at the nation state level.
"This sort of sophistication, up until a couple of years ago, was only at the nation state level, was not at the enterprise.
So what can policymakers do to improve their nations' levels of entrepreneurship--and thus prosperity?
We then used Poisson regression to relate the number of popes dying in a given year (with possible values 0, 1, 2,...) to all four home nations' levels of performance (simultaneously).
We coded the allele frequency and then aggregated the data to the nation level weighted by sample size.
Since taking his bloody anti-crime campaign to the nation level, he has been criticised by the United States and United Nations, whose concerns have drawn only angry rebukes.
Since the early 1970s Britain's fissiparous tendencies have been managed by references back to the people, with an unprecedented 11 referendums at UK or devolved-nation level.
Table 1 Results of linear model analysis predicting Neuroticism and Extraversion nation level scores from climatic stress and the population dopamine index.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com