Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The European Commission, which acts as guardian of the treaties, argues that there can be no discrimination on a nationality basis in the EU.
Similar(59)
Although MEPs are elected on a national basis, they sit according to political groups rather than their nationality.
It also reads: "You have not produced satisfactory evidence of your identity, nationality or lawful basis to be in the UK". Well, people who flee their country never do.
Fifa cleared City of Sarsfield's allegation that they were not allowed to sign the player because of his nationality, on the basis Garre had an Italian passport.
In 1899, at the party congress at Brünn (now Brno, Czech Republic), the Social Democrats had presented a national reform program based on democratic federalism, which would have granted the right of national decisions to territorial units formed on a basis of nationality.
Le Pen's vision of Europe appears particularly untenable: it denies fundamental principles, such as free movement, the postulate of non-discrimination on the basis of nationality, or the primacy of EU law over national law.
Juries and the public often root for singers as much on the basis of nationality as on the basis of talent.
"I think you should be able to choose on the basis of nationality, yes.
"I'm not going to discriminate on the basis of nationality.
Critics have said that the administration's measures often mean singling out people on the basis of nationality or ethnicity.
But discrimination on the basis of nationality, often capricious, even illogical, is a central feature of immigration law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com