Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, aside from RIST, POSTECH also hosted the Pohang Accelerator Laboratory (a national users' facility and the only synchrotron light source in Korea).
Similar(59)
It also needs to establish a national user entitlement stating what we should expect from our local library, whatever our post code.
Beresford: "At Shaping Our Lives, when our national user group meets as it did recently, all of us coming as service users from different parts of the country, we shared experience of how things are.
HASYLAB is a national user research facility administered within DESY that invites scientists to explore the applications of synchrotron-radiation research in molecular biology, materials science, chemistry, geophysics, and medicine.
A woman in Boston, recently posting to yelp.com, a national, user-generated city-guide site, seemed appalled to see a 7-year-old next to her at a bar.
The Center for High Resolution Neutron Scattering, or CHRNS, is a national user facility that is jointly funded by NSF and the NIST Center for Neutron Research (NCNR).
The Division supports research on interfaces through its research grants, research programs at the DoE national laboratories, and the operation of major national user facilities.
(Officially, FRIB will be a "national user facility").. Other scientists are just glad that the project, originally proposed in the late 1990s, is making progress.
Today--during his last day on the job--Secretary of Energy Bill Richardson signed an agreement with Columbia University that could make Biosphere 2 a Department of Energy (DOE) "national user facility".
The strength of the science and technology base in the northeast region, and in particular at MIT, make this a superb location for such a national user facility.
Plans are underway to make NIF a national user facility for experiments on HED physics and nuclear science, including experiments relevant to the development of IFE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com