Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The debate follows the national framing.
America's purpose, every one's purpose in the West, is still painted in the national frame.
Duffy has brought not just her own poetry, but the work of many other poets, into the national frame and created a buzz in the world of poetry, showing that poetry is a force to be reckoned with.
The distribution of these plans during three periods in the region's history reflects the extent of competing Mormon and non-Mormon settlement, as well as the eventual accommodation of Mormon and non-Mormon influences within a broader national frame.
The study used a nationally representative sample, as selected samples were drawn from the 1991 and 2006 national census frames, with high response rates (95 98%).
In particular, the findings on how meso-level negotiations accommodate national legal frames and further impact the practice 'on the ground' (here exemplified through the right to secrecy) might subsequently be compared to the construction process of Muslim prison chaplaincy in other European countries.
Selected samples were drawn from the 1991 and 2006 national census frames, with response rates of between 95 98%.
First, despite national sample frames and application of sample weights, the aggregated results from some surveys may not adequately reflect the national average.
Their movements thus extend to former civic capacities and future possibilities, invoking more-than-urban (local, national, transnational) frames of action, exchange and obligation.
There are two key relationships between mobile pastoralists, the census and sample surveys: first, the census is usually the source for the national sampling frame, and second, the national sampling frame may be adjusted or used selectively for a specific survey.
Studies using non-national sampling frames suggest that rates of child abuse and neglect may be higher than officially reported or captured in national surveys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com