Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It started when his wife, a foreign national, applied under the new laws for her card, which was then issued with a mistake.
The German experience indicates that, with a concerted effort, considerable progress in building a national applied infectious disease program can be achieved in a short time frame.
Similar(56)
Eritreans account for the largest group of people applying for asylum in the UK, with 3,726 Eritrean nationals applying in the year ending September 2015.
Competition for jobs may be reduced post-referendum, as many job hunters assume it's not a good time to apply for jobs, and there may be fewer EU nationals applying for roles in the UK.
One could be forgiven for thinking the N.F.L. was openly coveting the title of "national pastime" — applied to baseball for the last 150 years and presumably coveted by the N.B.A., as well.
As a dual national, I applied using my British passport, again as a member of the archeologists' delegation, and, as advised, wrote on the form that I was Anglican.
(Network Model for Freight Transport) is a national model applied to the area of Norway.
The national park applied to the International Dark Sky Association to earn the status, a process that involved having its light pollution levels strictly monitored, and shielding outdoor lighting to make it more dark-sky friendly.
It further ruled that this national policy applied not only to federal courts but to state courts and was substantive as well as procedural.
Admiralty law is the particular body of national laws applied to maritime questions and offenses, as the uncertainty of sea voyages has caused the sea to be viewed as a unique jurisdiction since antiquity.
eRatio of trial to national population applied to trial costs to estimate nationwide costs per year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com