Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is the nasty aspect of a criminal record, but who on earth is ever going to find out about that?
It can also refer to a used tampon, which is where the nasty aspect of the word comes from.[17].[17]
Similar(58)
In any case, evolution explains not just the nasty aspects of humanity, but also the nice ones.Music, and also art, fashion and even literature, are reckoned by many Darwinists to be the human equivalent of the peacock's tail; done well, they show off the genetic prowess of the creator.
They've adopted some of the nastier aspects rather than the good ones".
By contrast, the return to Earth could be one of the nastier aspects of the mission.
They are gritty thrillers immersing viewers in all the nastier aspects of life in today's Africa.
This blurring makes the nastier aspects of "All's Well," a hard play to love under usual circumstances, much more palatable.
This intimate, carefully tended new musical, which opened on Monday night at Second Stage Theater, takes on some of the nastier aspects of rowdy young servicemen stewing in testosterone, including a woman-humiliating ritual that gives the work its name.
Some observers have argued he makes for a better character that way, but I suspect the majority of us would be more than happy to see Pym's nastier aspects written out of history for good.
The film actually suppresses many of the nastier aspects of La Motta's life and essentially takes him at his own lenient estimation of himself, emphasising what was allegedly his initial, pig-headed resistance to gangsters' parasitic involvement in his career.
The image says everything about Mr. Hirst's gleeful embrace of life's nastier aspects, of corpses and decay, and most of all of death, and about his desire to shock, his charm and his love of playing the bad boy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com