Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One, thus, can say that the research on optimal design of an MR damper is still in its nascent age.
It is, in some sense," he writes, "a journey backward, an attempt to recapture the flavors of ancient grains, to rejoin our nascent age of invention".
Similar(58)
Some describe it as a nascent golden age of garbage.
The combination of the nascent digital age and the global recession has led to a rise in independent contractors.
As a young boy growing up on the South Side of Chicago, I was inspired by the nascent space age.
In a series of wide ranging conversations Mr. Ellison and Dr. Lederberg discussed different fields of scholarship as a focus for the nascent foundation - and aging was one that stuck," Dr. Lederberg said.
At this age, the nascent HD circuit is therefore likely encoding an orientation signal in the absence of visual input in the form of either discrete visual landmarks or visual velocity information from optic flow.
Using social media and other digital strategies, along with traditional tactics like late-night leafleting, they are targeting new members particularly nascent racists between the ages of 13 and 17.
Temporally and aesthetically sandwiched between the cabinet of curiosities and "Planet Earth," the dioramas grew out of the intersection between a nascent conservation movement and an age of swashbuckling adventurism.
The nascent bourgeoisie of the Middle Ages and the Renaissance amused itself with archery matches, some of which were arranged months in advance and staged with considerable fanfare.
In 2005 a nascent version of "Rock of Ages" was performed at King King, a club on Hollywood Boulevard in Los Angeles, followed in 2006 by runs at Vanguard, a nearby club, and on a soundstage at Ren-Mar Studios in Hollywood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com