Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The prospect was virtually San Franciscan: three hundred and sixty degrees of New York Harbor Hoboken, Bayonne, Fort Wadsworthth,* the Narrows, Red Hook, the Heights, the East River bridges, downtown Manhattan.
Similar(59)
A strong example is the narrow red rectangle, carefully off-center, of "Red River Valley," which lords it over a pale green ground and a stack of green and black stripes like a giant beam of light or a bloody plinth.
A white star against a blue background stands atop narrow red and yellow stripes.
Rivaling the black and red plaid suit was a red style with narrow red lines dividing it into large squares.
The male has a narrow red patch or 2 smaller lateral patches of red on the back of the crown, readily visible in the field.
Through binoculars, she noticed the broad white trailing edges of the wings and a narrow red crescent on the bird's folded crest.
Israeli officials have consistently made the case that enforcing Mr. Obama's narrow "red line" on Syria is essential to halting the nuclear ambitions of Israel's archenemy, Iran.
EAST RUTHERFORD, N.J. — Several Giants defensive players wore narrow red strips of towel-like cloth from their belts at Wednesday's practice.
The raster consists of sequences of very narrow red, green, and blue transparent filter lines (up to 1,800 lines per inch) through which the light from the lens passes before it reaches the emulsion layer.
Berlin's streets are almost everywhere lined with narrow red paths — brick or painted asphalt — that tell you a tall slender dirty-blond man in glasses, sitting very high on the seat, is bearing down on two wheels, bell madly clinking, and you'd better get the hell out of his way.
Even if no game is scheduled while you're in town, take the short walk (following the baseballs painted on the sidewalk) from Camden Yards to the nearby Babe Ruth Birthplace and Museum, the narrow red brick row house where the Sultan of Swat was born in 1895.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com