Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
BROWNSTONER This site narrows in on neighborhoods in brownstone Brooklyn.
A photograph that narrows in on such details is a landscape by default.
This sense of familiarity is accentuated by the camerawork, which narrows in on small zones in which the members hit a speed bag here, jump rope over there.
The width of the river valley varies from 1 to 6 miles (2 to 10 km), but occasionally it narrows in ravines to only 700 feet (200 metres).
A sandbar that is 20 miles (32 km) wide separates the lagoon from the Atlantic in the north, but the sandbar narrows in the south, where smaller lagoons predominate.
In one of the movie's most affecting moments he reveals a devastating turn in the story while the camera narrows in on Ms. Davis, using the crumbling landscape of her face to reflect a world falling apart.
The film opens and closes with a Google Maps view of the Earth that has already become a cinematic cliché, a godly perspective that rapidly narrows in on the headquarters for the Central Intelligence Agency in Langley, Va.
Mr. Brokaw's special on "Dateline" narrows in on the tale of paratroopers who were dropped miles off course into flooded marshes and had to fight the Germans on their own -- with help from French teenagers and priests.
While Highway 8 is a major highway, in some places set off by broad, tree-and-shrub-filled shoulders, it narrows in other places to four lanes from six -- with homes and office buildings on either side.
But during a deliberative poll, trained moderators make sure that every voice is heard and that the group carefully and thoughtfully narrows in on its most pertinent and pressing policy questions.
Similar(1)
[C6.] U.S. Trade Deficit Narrows in July The nation's trade deficit narrowed in July and producer prices rose at a moderate pace in August, as soaring crude oil costs and petroleum products were unexpectedly offset by falling imports and muted overall inflation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com