Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The author's answer is that it is too narrowly selected, and too narrowly trained.
Lovett, established large-scale observing programs requiring a narrowly trained labour force.
In that respect, Mr. Krakoff's focus seemed too narrowly trained on his audience of fashion editors and buyers.
Clearly, an important concern must be to prevent the exces sive production of narrowly trained specialists with high prestige credentials.
Intensely but narrowly trained subspecialists manage even the simplest problems very aggressively, with much higher rates of expensive imaging and invasive procedures.
With the rapid growth of the media in recent years, highly visible forums for discussion have multiplied, while greater academic specialization has yielded a growing number of narrowly trained scholars.
Similar(50)
Rather than narrowly training students in their principal investigators' (PIs') particular areas of research, training grants could be awarded to departments who have strong training curricula, or to target programs training students in particular areas of need.
I would prefer dealing with that than to political expediency which throws numbers at parents and pretends we are improving their children's education while actually narrowly training the majority for low-skilled, low-level, low-paying jobs.
When a puzzling new result appears, or some startling claim is advanced, call on the genuine expert, narrowly but deeply trained, who really knows what they are talking about.
Task shifting is defined as delegating tasks to existing or new cadres with either less training or narrowly tailored training.
Task shifting, defined as delegating tasks to existing or new cadres with either less training or narrowly tailored training, is a potential strategy to address these challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com